CẤU TRÚC DIỄN TẢ pHÁT KIẾN VÀ KẾT QUẢ
CẤU TRÚC DIỄN TẢ PHÁT KIẾN VÀ KẾT QUẢ (으)ㄴ/는 셈이다
가: 사람들이 많이 찬성했나요?
Có nhiều người đồng ý với bạn không?
나: 네, 10명 중 9명이 찬성했으니까 거의 다 찬성한 셈이네요.
Có, Có 9 trên 10 người đồng ý nên coi như là đồng ý gần hết.
가: 서울에서 오래 사셨어요?
Anh sống ở Seoul lâu chưa?
나: 네, 20년 이상 살았으니까 서울이 고향인 셈이에요.
Tôi sống ở đây trên 20 năm rồi nên Seoul coi như là quê hương của tôi vậy.
Cấu trúc này sử dụng diễn tả một sự việc nào đó trên thực tế không nhất định là hoàn toàn như thế nhưng người nói sau khi xem xét nhiều hoàn cảnh thì kết luận rằng nó cũng gần giống với một sự việc nào khác. Tương đương với cấu trúc -와/과 마찬가지다.
Có nhiều người đồng ý với bạn không?
나: 네, 10명 중 9명이 찬성했으니까 거의 다 찬성한 셈이네요.
Có, Có 9 trên 10 người đồng ý nên coi như là đồng ý gần hết.
가: 서울에서 오래 사셨어요?
Anh sống ở Seoul lâu chưa?
나: 네, 20년 이상 살았으니까 서울이 고향인 셈이에요.
Tôi sống ở đây trên 20 năm rồi nên Seoul coi như là quê hương của tôi vậy.
Cấu trúc này sử dụng diễn tả một sự việc nào đó trên thực tế không nhất định là hoàn toàn như thế nhưng người nói sau khi xem xét nhiều hoàn cảnh thì kết luận rằng nó cũng gần giống với một sự việc nào khác. Tương đương với cấu trúc -와/과 마찬가지다.
가: 여기 구두는 다른 회사 구두보다 비싸네요.
Giày ở đây so với công ty khác thì đắt hơn.
나: 품질과 서비스를 생각하면 비싸지 않은 셈이에요.
Nếu xét về chất lượng và dịch vụ thì coi như không đắt đâu.
가: 학생들이 수학여행을 많이 가나요?
Học sinh có đi tham quan nhiều không?
나: 우리 학교 학생 95%가 가니까 거의 다 가는 셈이에요.
95% học sinh đi nên coi như tất cả đều đi.
가: 어제 저녁 식사값은 각자 냈어요?
Mọi người tối qua có chia nhau trả tiền ăn không?
나: 아니요, 부장님이 200,000원 내시고 우리는 10,000원씩만 냈어요.
Không, phó giám đốc trả 200,000 won, còn chúng tôi mỗi người chỉ trả 10,000 won.
가: 그럼 부장님께서 다 내신 셈이네요.
Vậy thì coi như phó giám đốc trả hết rồi.
Giày ở đây so với công ty khác thì đắt hơn.
나: 품질과 서비스를 생각하면 비싸지 않은 셈이에요.
Nếu xét về chất lượng và dịch vụ thì coi như không đắt đâu.
가: 학생들이 수학여행을 많이 가나요?
Học sinh có đi tham quan nhiều không?
나: 우리 학교 학생 95%가 가니까 거의 다 가는 셈이에요.
95% học sinh đi nên coi như tất cả đều đi.
가: 어제 저녁 식사값은 각자 냈어요?
Mọi người tối qua có chia nhau trả tiền ăn không?
나: 아니요, 부장님이 200,000원 내시고 우리는 10,000원씩만 냈어요.
Không, phó giám đốc trả 200,000 won, còn chúng tôi mỗi người chỉ trả 10,000 won.
가: 그럼 부장님께서 다 내신 셈이네요.
Vậy thì coi như phó giám đốc trả hết rồi.
Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
Tumblr